1
00:03:08,772 --> 00:03:10,524
Hi, guys! I’m Elle.

2
00:03:10,774 --> 00:03:12,568
Welcome to my channel.

3
00:03:13,050 --> 00:03:14,636
Do you think I am sexy?

4
00:03:51,357 --> 00:03:54,068
Thank you for subscribing to my channel.

5
00:04:38,612 --> 00:04:40,364
Hi, guys! I’m Elle.

6
00:04:40,614 --> 00:04:42,408
Welcome to my channel.

7
00:04:42,640 --> 00:04:44,642
Do you think I am sexy?

8
00:04:53,544 --> 00:04:55,087
Is this what you want?

9
00:05:02,653 --> 00:05:04,029
That’s all for now.

10
00:05:04,054 --> 00:05:06,056
If that was not enough for you,

11
00:05:06,081 --> 00:05:08,167
We can schedule a private viewing.

12
00:05:08,475 --> 00:05:11,784
Send me a message,
along with your cash gift

13
00:05:12,104 --> 00:05:14,898
so we can schedule
my private show for you.

14
00:05:15,399 --> 00:05:17,443
Watch out for my next video!

15
00:05:17,479 --> 00:05:18,897
Thank you!

16
00:05:27,202 --> 00:05:29,204
“I was left wanting for more, Elle.

17
00:05:29,204 --> 00:05:30,998
I’ll send a cash gift.

18
00:05:30,998 --> 00:05:33,208
When can we have a private show?”

19
00:06:23,258 --> 00:06:26,220
“Your video left me
wanting for more, Elle.”

20
00:06:26,220 --> 00:06:29,848
“I will send a cash gift.
When can I have a private show?”

21
00:07:50,095 --> 00:07:51,180
I’m late.

22
00:08:28,592 --> 00:08:30,010
Thank you, Atak.

23
00:08:30,510 --> 00:08:33,597
You should thank Brother Toti

24
00:08:33,597 --> 00:08:36,516
- for giving boarders.
- Good morning, Charlize.

25
00:08:36,516 --> 00:08:38,143
- free coffee.
- Good morning, Brother Toti.

26
00:08:38,143 --> 00:08:42,564
Come join Irene for breakfast.

27
00:08:49,404 --> 00:08:51,782
Charlize, what is it?

28
00:08:52,170 --> 00:08:55,298
I still have some yogurt here,
has anyone seen it?

29
00:08:57,535 --> 00:09:00,830
Atak, did you throw it out?

30
00:09:01,375 --> 00:09:02,375
Of course not.

31
00:09:02,542 --> 00:09:05,003
I know which food the boarders keep.

32
00:09:05,003 --> 00:09:06,755
Why would I throw that away?

33
00:09:06,780 --> 00:09:10,284
Charlize, have some coffee instead.

34
00:09:10,467 --> 00:09:12,803
Atak and I are done with breakfast.

35
00:09:13,178 --> 00:09:16,306
I’m just keeping her company.

36
00:09:17,307 --> 00:09:19,935
It doesn’t matter, Brother Toti.
I’m late as it is.

37
00:09:19,935 --> 00:09:21,436
It’s our first day of class.

38
00:09:21,436 --> 00:09:23,939
Thank you.
I’ll be on my way.

39
00:09:24,940 --> 00:09:27,734
Are you sure?

40
00:09:27,734 --> 00:09:30,153
You didn’t notice the yogurt at all?

41
00:09:38,662 --> 00:09:40,622
Hi! Good morning!

42
00:09:42,124 --> 00:09:46,211
Kendra, did you notice Charlize’s yogurt?

43
00:09:46,461 --> 00:09:48,255
No. What do I care about it.

44
00:09:48,545 --> 00:09:50,171
Let me have some coffee.

45
00:09:50,257 --> 00:09:53,427
Didn’t you come down
last night for a snack?

46
00:09:53,812 --> 00:09:57,436
I went to the bathroom,
that’s why I saw you.

47
00:09:57,461 --> 00:09:59,975
I’m not as moneyed as Charlize.

48
00:10:00,186 --> 00:10:03,022
I can’t afford to pay
for a room all to myself.

49
00:10:03,092 --> 00:10:06,672
I don’t even know why people care
for yogurt though it tastes bland.

50
00:10:24,916 --> 00:10:26,501
I left my phone.

51
00:10:26,783 --> 00:10:30,370
Is that so?
It’s good that you remembered.

52
00:10:31,340 --> 00:10:32,507
I’ll be going.

53
00:10:32,966 --> 00:10:35,427
- Bye, Charlize.
- Bye.

54
00:10:36,011 --> 00:10:38,388
Atak, close the gate after her.

55
00:10:40,390 --> 00:10:42,476
Kendra, you can breathe freely now.

56
00:10:48,982 --> 00:10:50,108
Thank you, Atak.

57
00:11:18,678 --> 00:11:20,347
- Hello, Mother.
- Hello?

58
00:11:21,014 --> 00:11:23,266
I already sent you some money.

59
00:11:23,558 --> 00:11:25,352
Please check your phone cash app.

60
00:11:25,352 --> 00:11:27,508
I’ll try to send some more
by the end of the month.

61
00:11:27,533 --> 00:11:29,101
How much did you send?

62
00:11:29,126 --> 00:11:32,062
It may not even be enough to cover
daily allowances of your siblings.

63
00:11:34,319 --> 00:11:36,405
Make do with it.

64
00:11:37,280 --> 00:11:39,658
They enjoy free tuition already.

65
00:11:40,409 --> 00:11:42,702
Teach them how to save.

66
00:11:42,727 --> 00:11:47,357
Your job pays a lot, right?
Just send more money.

67
00:11:48,183 --> 00:11:50,977
I also have a lot of expenses.

68
00:11:51,002 --> 00:11:52,289
You’d probably need to
spend less for yourself.

69
00:11:53,810 --> 00:11:58,358
I have to go.
I’ll try to call again.

70
00:12:22,429 --> 00:12:23,618
Hi, Sir Trystan!

71
00:12:23,643 --> 00:12:24,895
Good morning.

72
00:12:31,168 --> 00:12:34,515
- Good morning, sir!
- Good morning.

73
00:12:34,771 --> 00:12:35,605
Trystan!

74
00:12:35,630 --> 00:12:36,465
Good morning.

75
00:12:36,465 --> 00:12:37,424
A minute.

76
00:12:37,449 --> 00:12:38,449
Good morning.

77
00:12:38,925 --> 00:12:41,344
How are you?
Welcome to the new semester.

78
00:12:41,369 --> 00:12:44,498
Good morning, Dean La Piedra.

79
00:12:44,931 --> 00:12:47,976
I want to speak to you later
after your class.

80
00:12:47,976 --> 00:12:50,520
I read your proposal
for the course revision.

81
00:12:50,520 --> 00:12:51,897
There are points I want to clarify.

82
00:12:51,897 --> 00:12:53,356
- Sure!
- Okay.

83
00:12:53,899 --> 00:12:54,774
Thank you!

84
00:12:54,799 --> 00:12:57,260
Pete, your tie is askew.

85
00:12:58,403 --> 00:13:00,780
- Good morning, sir!
- Good morning.

86
00:13:00,780 --> 00:13:01,865
Is it okay?

87
00:13:01,890 --> 00:13:03,183
There…

88
00:13:04,910 --> 00:13:06,550
Did you spend the night
in a motel again?

89
00:13:08,214 --> 00:13:11,092
Leah is still upset.
She won’t talk to me.

90
00:13:13,376 --> 00:13:14,669
Because you got yourself caught.

91
00:13:15,462 --> 00:13:17,714
You should have put a
password on your phone.

92
00:13:17,714 --> 00:13:18,757
So that she can’t open it on her own.

93
00:13:18,757 --> 00:13:20,217
It’s way past that.

94
00:13:20,217 --> 00:13:20,967
Dean!

95
00:13:20,967 --> 00:13:22,219
- Yes, Darling.
- Dean.

96
00:13:22,219 --> 00:13:28,642
Dean, the parents who’d like to meet you
are in your office already.

97
00:13:28,642 --> 00:13:31,353
Give me a moment,
tell them I’ll be right there.

98
00:13:31,353 --> 00:13:34,689
- Sir…
- Sure, I’ll be right behind you.

99
00:13:35,130 --> 00:13:37,042
So, I just need to deal with these.

100
00:13:37,067 --> 00:13:37,901
Sure.

101
00:13:37,926 --> 00:13:39,553
You better take care yourself.

102
00:13:40,320 --> 00:13:42,763
Innocent until proven guilty.

103
00:13:42,788 --> 00:13:48,100
Otherwise, I’ll be the number
witness one against you.

104
00:13:48,286 --> 00:13:49,037
See you.

105
00:13:49,062 --> 00:13:50,480
Darling, let’s go.

106
00:13:50,505 --> 00:13:53,155
- Sir, sorry. I'm worried.
- What?

107
00:14:00,882 --> 00:14:06,054
This class deals with the interactions
between science and technology

108
00:14:06,346 --> 00:14:09,849
and the social, cultural, political

109
00:14:10,559 --> 00:14:13,979
and economic contexts that shape them

110
00:14:14,396 --> 00:14:16,606
and are also shaped by them.

111
00:14:20,694 --> 00:14:24,614
This course seeks to instill
reflective knowledge upon you, students,

112
00:14:24,614 --> 00:14:28,326
so that you can live the good life
while making ethical judgements

113
00:14:28,326 --> 00:14:32,163
in the face of scientific
and technological achievements—

114
00:14:32,163 --> 00:14:35,709
for example, like the social media.

115
00:14:37,210 --> 00:14:41,339
We will also examine how
government policies protect

116
00:14:41,965 --> 00:14:45,385
or are unable to protect
the well-being of a person

117
00:14:45,385 --> 00:14:48,597
in the face of new technologies.

118
00:14:48,597 --> 00:14:54,394
Just how much are we affected
by new technologies?

119
00:14:57,105 --> 00:14:59,899
As part of your assignments in this class,

120
00:14:59,899 --> 00:15:03,695
I want you to spend a few days
without technology.

121
00:15:03,720 --> 00:15:05,180
That’s right.

122
00:15:05,405 --> 00:15:09,075
One whole weekend
without using any gadget,

123
00:15:09,367 --> 00:15:11,328
or means of communication.

124
00:15:11,328 --> 00:15:15,332
You will write about your
experience in a reflection paper

125
00:15:15,332 --> 00:15:19,544
which you will submit
by the end of the month.

126
00:15:19,616 --> 00:15:20,909
Is that clear?

127
00:15:21,004 --> 00:15:22,964
Yes, sir.

128
00:15:36,603 --> 00:15:38,063
Any questions?

129
00:15:38,088 --> 00:15:39,465
None, sir.

130
00:15:39,606 --> 00:15:42,692
And so, that’s what he did!

131
00:15:42,692 --> 00:15:46,029
- Really? That’s too much!
- You two are something!

132
00:15:46,029 --> 00:15:48,365
See? Speaking of the devil!

133
00:15:48,365 --> 00:15:50,412
Here is temptation himself!

134
00:15:50,493 --> 00:15:51,911
Hi Trystan!

135
00:15:52,702 --> 00:15:55,664
Doy... Hi, Angela.

136
00:15:56,289 --> 00:15:58,041
Are you going?

137
00:15:58,066 --> 00:16:00,185
Yes. We’re done with our classes.

138
00:16:00,251 --> 00:16:02,629
You’re timing’s just right, Trystan.

139
00:16:02,654 --> 00:16:05,374
You can still make out with Harriet.

140
00:16:05,440 --> 00:16:06,733
She’s been waiting for you
for some time.

141
00:16:06,758 --> 00:16:09,361
What are you saying?
Come on.

142
00:16:09,386 --> 00:16:10,762
I’m just joking.

143
00:16:10,762 --> 00:16:13,270
They’re grown-ups.
They know the right thing to do.

144
00:16:13,295 --> 00:16:16,966
Let’s go.
But, guys, seriously…

145
00:16:17,018 --> 00:16:23,274
You two, don’t do anything that
would be a bad example to the students.

146
00:16:23,322 --> 00:16:26,380
Okay? Be good.
You, especially.

147
00:16:26,476 --> 00:16:30,105
Enough. Let’s go.

148
00:16:36,788 --> 00:16:38,289
Were they serious?

149
00:16:39,057 --> 00:16:40,266
What were you talking about?

150
00:16:40,291 --> 00:16:43,253
Hello, Sir.
I missed you!

151
00:16:43,278 --> 00:16:45,822
What did you do while I was gone?

152
00:16:46,047 --> 00:16:47,257
When did you get back?

153
00:16:47,723 --> 00:16:51,226
Late last night.
I took the last flight from Tokyo!

154
00:16:51,251 --> 00:16:53,837
I slumped into bed as soon as I got in.

155
00:16:53,930 --> 00:16:58,393
But now, I’m awake and ready.

156
00:16:59,185 --> 00:17:01,020
What were you talking about earlier?

157
00:17:01,396 --> 00:17:04,941
Nothing. They asked
when we last had sex.

158
00:17:04,966 --> 00:17:06,801
I told them it’s been a week.

159
00:17:06,940 --> 00:17:11,654
That’s why I’m horny.

160
00:17:14,001 --> 00:17:15,962
We really planned to see
each other today, right?

161
00:17:15,987 --> 00:17:19,439
But I couldn’t wait, sir.

162
00:17:46,307 --> 00:17:47,642
There! Trystan!

163
00:17:47,760 --> 00:17:49,261
Pete!

164
00:17:49,469 --> 00:17:50,885
Is there anyone with you?

165
00:17:51,004 --> 00:17:52,380
No one.
I’m alone.

166
00:17:52,405 --> 00:17:53,114
Really?

167
00:17:53,114 --> 00:17:55,074
Yes! The others have left.

168
00:17:55,074 --> 00:17:56,171
- Is that so?
- Yeah.

169
00:17:56,196 --> 00:17:57,702
- Really?
- Yes, I said.

170
00:17:57,727 --> 00:17:58,978
Really?

171
00:18:01,337 --> 00:18:05,321
Okay. Remember what I told you
earlier about your proposal?

172
00:18:05,346 --> 00:18:06,826
Let’s have a drink and talk about it.

173
00:18:08,954 --> 00:18:11,758
I have an appointment later.

174
00:18:13,760 --> 00:18:15,845
I’ll come to your office next week.

175
00:18:15,845 --> 00:18:18,223
- Okay.
- It’s about the course revisions?

176
00:18:18,248 --> 00:18:19,582
Yes! Yes.

177
00:18:20,266 --> 00:18:20,934
That’s true.

178
00:18:20,959 --> 00:18:24,295
It might be better
to discuss it on official time.

179
00:18:24,646 --> 00:18:25,563
That’s right.

180
00:18:25,588 --> 00:18:26,588
Okay!

181
00:18:27,232 --> 00:18:29,776
Alright. Come on.
Walk down with me.

182
00:18:30,168 --> 00:18:31,544
Alright.
I’ll just get my things.

183
00:18:31,569 --> 00:18:32,977
Good. Let’s go.

184
00:18:34,129 --> 00:18:36,006
And then the…

185
00:18:38,409 --> 00:18:39,409
Come on.

186
00:18:58,768 --> 00:19:00,414
Good evening, sir.

187
00:19:02,350 --> 00:19:04,001
Isn’t this what you want?

188
00:20:37,862 --> 00:20:39,364
Do I please you?

189
00:20:41,574 --> 00:20:46,579
In your fantasies,
I’m still a student, right?

190
00:21:45,138 --> 00:21:47,473
Do you think I am sexy?

191
00:21:54,689 --> 00:21:56,524
Thank you for your gift BIGMAN88.

192
00:21:56,524 --> 00:21:58,901
When do you want to
have your private viewing?

193
00:21:58,901 --> 00:22:00,695
Don’t forget to send ₱1000.

194
00:22:04,532 --> 00:22:06,451
What are you doing?

195
00:22:07,994 --> 00:22:08,994
Nothing.

196
00:22:10,079 --> 00:22:11,079
Nothing.

197
00:22:11,431 --> 00:22:13,016
I checked my email.

198
00:22:13,041 --> 00:22:15,293
Do that tomorrow.

199
00:22:15,318 --> 00:22:17,320
Come back to bed.

200
00:22:28,924 --> 00:22:31,426
Let’s go back to sleep.

201
00:22:40,485 --> 00:22:49,160
Read this and call me at once.

202
00:23:50,471 --> 00:23:53,266
- Good morning, Charlize.
- Good morning, Brother Toti.

203
00:23:53,266 --> 00:23:55,643
Join Irene for breakfast.

204
00:23:55,643 --> 00:23:57,478
I will.
Good morning, Atak.

205
00:23:57,770 --> 00:23:58,770
Good morning.

206
00:24:21,669 --> 00:24:24,714
What you did was effective.

207
00:24:25,140 --> 00:24:27,758
I like your style.
You have my admiration.

208
00:24:27,783 --> 00:24:28,783
Here.

209
00:24:32,905 --> 00:24:36,117
Ouch! Brother Toti! Irene!

210
00:24:36,142 --> 00:24:39,812
- Who’s that? That’s Kendra!
- I’m wounded!

211
00:24:39,812 --> 00:24:42,940
Come with me, Atak.
What happened?

212
00:24:42,940 --> 00:24:47,653
What’s this? Why are there
thumbtacks scattered all over?

213
00:24:47,820 --> 00:24:50,489
You have something
to do with that, right?

214
00:24:50,514 --> 00:24:53,768
Me?
Of course not.

215
00:25:01,851 --> 00:25:04,353
- Hurry! Hurry!
- I can see you have a vengeful streak.

216
00:25:04,378 --> 00:25:08,424
Atak! Bring a first-aid kit!

217
00:25:10,343 --> 00:25:12,845
Hurry! Hurry!

218
00:25:12,845 --> 00:25:14,722
Hurry!

219
00:25:14,722 --> 00:25:15,848
What happened?

220
00:25:16,098 --> 00:25:19,810
Someone scattered thumb
tacks on the floor! What a beast!

221
00:25:19,810 --> 00:25:24,899
- Who did this?
- I don’t have anything to do with it.

222
00:25:33,616 --> 00:25:38,704
Read this and call me immediately.

223
00:25:55,930 --> 00:25:59,809
Hi! Aren’t we classmates in STS?

224
00:26:00,226 --> 00:26:01,309
You’re late.

225
00:26:03,444 --> 00:26:04,397
Hello?

226
00:26:04,422 --> 00:26:07,133
Hello, Charlize.
Have you read it?

227
00:26:08,000 --> 00:26:09,794
Yes?
What does it mean?

228
00:26:09,819 --> 00:26:13,614
To summarize, we will no longer
be allowed to do what we used to do.

229
00:26:13,929 --> 00:26:15,050
It will be forbidden.

230
00:26:15,075 --> 00:26:16,618
Huh? Why?

231
00:26:16,880 --> 00:26:18,795
What time do your classes end?

232
00:26:19,078 --> 00:26:21,080
- Four o’clock.
- Let’s meet.

233
00:26:21,202 --> 00:26:23,121
Where? At the coffee shop?

234
00:26:23,146 --> 00:26:27,452
Yes. We need to fight this.
If not, it’s the end of our business.

235
00:26:27,749 --> 00:26:29,714
Okay. Bye.

236
00:26:34,593 --> 00:26:37,471
I was going to treat you to milk tea later,

237
00:26:37,496 --> 00:26:40,875
But it seems you already
have a date for coffee.

238
00:26:43,188 --> 00:26:45,232
You listened to…

239
00:26:45,938 --> 00:26:48,482
Not really.
I just overheard.

240
00:26:48,655 --> 00:26:50,740
By the way,
I’m Justin.

241
00:26:51,417 --> 00:26:52,919
You’re Charlize, right?

242
00:26:54,903 --> 00:26:56,374
How did you know my name?

243
00:26:56,616 --> 00:27:00,911
Oh, that.
Whenever the roll is called

244
00:27:01,187 --> 00:27:04,482
and the professor looks for you
because you’re late.

245
00:27:09,462 --> 00:27:11,756
The internet has changed our lives,

246
00:27:12,089 --> 00:27:15,259
Especially in the way we view ourselves.

247
00:27:15,811 --> 00:27:21,140
Human bodies are available
for free viewing or for sale,

248
00:27:21,476 --> 00:27:24,980
commodities in a
globalized world.

249
00:27:43,906 --> 00:27:44,949
Before I forget,

250
00:27:45,151 --> 00:27:49,655
your reflection paper
about not using social media for a few days

251
00:27:49,825 --> 00:27:52,953
will be due
by the end of the week.

252
00:27:58,841 --> 00:28:01,802
Let’s go to your reports.
Who’s first?

253
00:28:05,434 --> 00:28:07,645
Miss Velasco! Go on!

254
00:28:08,827 --> 00:28:10,773
You’re very pretty today!

255
00:28:29,458 --> 00:28:31,304
How was your trip to Japan?

256
00:28:31,329 --> 00:28:32,747
I was left hanging.

257
00:28:32,772 --> 00:28:34,163
What were you hanging on to?

258
00:28:35,116 --> 00:28:36,256
You’re really something.

259
00:28:38,300 --> 00:28:40,261
Where do you usually go for a date?

260
00:28:40,469 --> 00:28:43,389
We hang out in his unit,
or in mine, that’s all.

261
00:28:43,414 --> 00:28:44,832
What about later?

262
00:28:45,015 --> 00:28:47,435
I still don’t know.
I’m waiting for Trystan.

263
00:28:47,910 --> 00:28:51,705
But you don’t go to a motel, right?
Someone might see the two of you.

264
00:28:51,730 --> 00:28:52,940
Never!

265
00:29:00,802 --> 00:29:02,345
How’s Brother Toti?

266
00:29:02,715 --> 00:29:04,718
I hope they don’t give
you any problems?

267
00:29:04,898 --> 00:29:06,035
Not at all.

268
00:29:06,116 --> 00:29:08,577
They allowed me to
occupy a room all to myself

269
00:29:08,726 --> 00:29:10,778
As you suggested.

270
00:29:11,459 --> 00:29:13,299
As long as I don’t fall behind
with my payment.

271
00:29:14,545 --> 00:29:18,716
Good! Do you still follow
the same schedule?

272
00:29:19,133 --> 00:29:21,218
You work on your videos in the evenings?

273
00:29:21,360 --> 00:29:24,859
Just like you did
when we were still roommates.

274
00:29:24,931 --> 00:29:27,271
How often do you
create new content these days?

275
00:29:27,331 --> 00:29:28,457
Almost every night now,

276
00:29:28,482 --> 00:29:31,318
and I have been
getting requests for private shows.

277
00:29:31,343 --> 00:29:32,511
Well, that’s good.

278
00:29:32,959 --> 00:29:35,837
What about the gear
I left with you?

279
00:29:35,862 --> 00:29:37,280
They’re still okay.

280
00:29:37,305 --> 00:29:39,850
But I may need
to replace the camera.

281
00:29:39,924 --> 00:29:43,678
Get a wireless one so you can
take it with you anywhere.

282
00:29:43,741 --> 00:29:45,326
I’ll browse the internet.

283
00:29:46,566 --> 00:29:47,566
So,

284
00:29:48,287 --> 00:29:50,998
what was it that you
called me about?

285
00:29:58,671 --> 00:30:00,048
Beginning next month,

286
00:30:01,967 --> 00:30:04,678
the website will no longer allow us
to do what we used to.

287
00:30:04,703 --> 00:30:07,156
Sexual content will be forbidden.

288
00:30:07,181 --> 00:30:10,156
They’ll take down our videos?

289
00:30:11,583 --> 00:30:13,001
Isn’t it all too sudden?

290
00:30:13,812 --> 00:30:17,441
It's likely due to pressure from
banks and their payment partners.

291
00:30:17,650 --> 00:30:20,069
For them, what we do is pornography.

292
00:30:20,094 --> 00:30:22,388
But our videos are legal, right?

293
00:30:24,327 --> 00:30:26,455
We are not breaking the law.

294
00:30:28,136 --> 00:30:31,348
As you said,
it’s a subscription service.

295
00:30:33,541 --> 00:30:35,376
It’s not subject to censorship.

296
00:30:35,376 --> 00:30:38,003
As you know, here in the Philippines,

297
00:30:38,003 --> 00:30:42,591
there are paranoid moralists
who fear the sight of a naked body.

298
00:30:46,011 --> 00:30:47,096
What will happen next?

299
00:30:47,121 --> 00:30:50,291
If the videos we are
doing will be forbidden,

300
00:30:50,737 --> 00:30:52,489
then no one will subscribe to the site.

301
00:30:53,894 --> 00:30:55,771
We will no longer earn anything.

302
00:30:56,313 --> 00:30:57,313
That’s true.

303
00:31:02,278 --> 00:31:03,862
We have to do something.

304
00:31:06,738 --> 00:31:08,448
We will do something.

305
00:31:10,026 --> 00:31:14,072
We will oppose them including those
moralists who put pressure on them.

306
00:31:14,415 --> 00:31:15,415
How?

307
00:31:15,689 --> 00:31:18,609
We will use whatever we have.

308
00:31:19,373 --> 00:31:21,792
And I will need your help,

309
00:31:22,590 --> 00:31:25,551
I will need all content creators in this.

310
00:31:25,730 --> 00:31:26,730
So,

311
00:31:27,190 --> 00:31:28,274
game on?

312
00:31:35,102 --> 00:31:36,102
Game.

313
00:32:10,346 --> 00:32:12,014
Good evening, Bigman.

314
00:32:16,602 --> 00:32:18,145
Why are you wearing that?

315
00:32:18,896 --> 00:32:21,031
Why are you wearing that?

316
00:32:22,483 --> 00:32:24,818
Didn’t you tell me to wear a uniform?

317
00:32:25,778 --> 00:32:28,405
I meant a school uniform.

318
00:32:31,913 --> 00:32:34,499
I’m sorry, Bigman, I misunderstood.

319
00:32:34,953 --> 00:32:37,121
Would you like me to change?

320
00:32:38,165 --> 00:32:40,039
Don’t bother. Wear it next time.

321
00:32:40,798 --> 00:32:42,091
Start dancing.

322
00:32:46,112 --> 00:32:48,781
Anything to please you, Bigman.

323
00:33:29,216 --> 00:33:31,885
What would you like to see, Bigman?

324
00:33:32,720 --> 00:33:34,722
Everything!

325
00:33:36,598 --> 00:33:38,767
You’ll have to pay more
for what you want.

326
00:33:41,311 --> 00:33:43,897
I’ll pay.

327
00:34:12,551 --> 00:34:14,219
Were you pleased?

328
00:34:17,806 --> 00:34:20,184
Yes, Charlize.

329
00:34:27,093 --> 00:34:28,761
Thank you Bigman.

330
00:34:29,907 --> 00:34:31,617
Elle is my name.

331
00:36:07,447 --> 00:36:10,608
Don’t tell me you’re
missing something again, Charlize?

332
00:36:11,413 --> 00:36:13,797
I forgot to get myself some yogurt.

333
00:36:14,021 --> 00:36:17,093
Have some bread and coffee instead.

334
00:36:19,315 --> 00:36:20,525
Have these for now.

335
00:36:24,083 --> 00:36:25,334
Thank you, Atak.

336
00:36:30,897 --> 00:36:31,897
What is this?

337
00:36:33,910 --> 00:36:36,162
Kendra left it behind.

338
00:36:36,461 --> 00:36:37,629
She was probably in a hurry.

339
00:36:37,654 --> 00:36:39,823
- Again?
- Probably afraid you’ll catch up with her.

340
00:36:42,999 --> 00:36:44,286
Leaving things behind!

341
00:36:44,397 --> 00:36:45,648
I’ll be going.

342
00:36:47,316 --> 00:36:49,235
Bye, Charlize

343
00:36:50,208 --> 00:36:51,710
Take care, Irene.

344
00:36:54,755 --> 00:36:57,966
It seems you’ve got yourself
a new friend.

345
00:36:59,835 --> 00:37:02,763
Brother Toti,
I met up with Freya.

346
00:37:03,221 --> 00:37:04,973
How is she?

347
00:37:05,119 --> 00:37:06,954
She’s probably rich,

348
00:37:07,082 --> 00:37:09,042
and doesn’t need to be a boarder.

349
00:37:09,067 --> 00:37:10,318
Busying herself.

350
00:37:10,394 --> 00:37:13,314
I miss that former boardmate of yours.

351
00:37:13,732 --> 00:37:15,067
She’s a fighter.

352
00:37:15,730 --> 00:37:17,399
You’ve taken after her.

353
00:37:17,999 --> 00:37:20,614
- Maybe.
- Probably.

354
00:37:33,585 --> 00:37:34,585
Charlize,

355
00:37:35,562 --> 00:37:39,024
the rent for your room
is due the day after tomorrow.

356
00:37:39,049 --> 00:37:43,595
I know you’ve never missed any payment.

357
00:37:44,221 --> 00:37:45,722
It’s just a reminder.

358
00:37:45,747 --> 00:37:47,875
Brother Toti,
it’s good that you brought it up.

359
00:37:48,471 --> 00:37:50,849
I won’t have any problem paying
the day after tomorrow.

360
00:37:51,757 --> 00:37:55,218
I’ll probably remit payment
tomorrow for this month’s due.

361
00:37:56,211 --> 00:37:59,173
It’s next month’s rent
I might have a problem with.

362
00:38:00,004 --> 00:38:02,548
Problem?
What problem?

363
00:38:04,408 --> 00:38:07,577
I might not be able
to make full payment for the room.

364
00:38:07,789 --> 00:38:10,208
Maybe just half the amount.

365
00:38:10,372 --> 00:38:14,167
Charlize, we’re easy to deal with.

366
00:38:16,461 --> 00:38:19,131
But, as you know,

367
00:38:19,777 --> 00:38:22,863
this boarding house
does not make too much money,

368
00:38:23,132 --> 00:38:28,930
which is why we cannot have boarders
missing any payments.

369
00:38:29,616 --> 00:38:31,284
We also have a lot of bills to pay.

370
00:38:31,309 --> 00:38:33,854
I do understand, Brother Toti.

371
00:38:35,814 --> 00:38:37,941
If you do have troubles

372
00:38:37,966 --> 00:38:40,260
we won’t have a choice.

373
00:38:40,381 --> 00:38:45,260
We’ll be forced to find a boarder
to share your room with you.

374
00:38:46,916 --> 00:38:49,335
I hope it doesn’t come to that.

375
00:38:51,038 --> 00:38:52,164
I hope so, too.

376
00:38:53,901 --> 00:38:58,072
You know that
when Freya left and you requested

377
00:38:58,295 --> 00:39:02,424
to have the room all to yourself,
we immediately agreed

378
00:39:02,841 --> 00:39:07,846
on condition that payments
should always be on time.

379
00:39:08,138 --> 00:39:10,265
I hope you understand that.

380
00:39:21,401 --> 00:39:23,737
Let’s meet after your class.

381
00:39:30,764 --> 00:39:33,225
Brother Toti, I’ll be going.

382
00:39:35,613 --> 00:39:37,532
Thanks for the coffee.

383
00:39:59,731 --> 00:40:01,440
- Hello, Mother?
- Charlize…

384
00:40:02,288 --> 00:40:03,581
Why did you call?

385
00:40:03,985 --> 00:40:05,295
It’s your brother…

386
00:40:05,320 --> 00:40:06,029
What?

387
00:40:06,093 --> 00:40:08,031
It’s your brother Carlo…

388
00:40:09,032 --> 00:40:10,408
What happened to Carlo?

389
00:40:10,909 --> 00:40:12,953
He got into a fight at a party.
He’s now in jail.

390
00:40:13,120 --> 00:40:14,996
He must have gotten drunk.

391
00:40:15,330 --> 00:40:17,249
I really don’t know…

392
00:40:17,274 --> 00:40:20,235
He needs to post bail,
that’s what they tell us here.

393
00:40:20,752 --> 00:40:22,754
How much is needed to bail him out?

394
00:40:23,069 --> 00:40:25,155
We’re told it’s ten thousand…

395
00:40:28,613 --> 00:40:30,256
Can you send money?

396
00:40:30,345 --> 00:40:32,312
I’ll see if I can.

397
00:40:32,602 --> 00:40:34,645
Make sure of it!

398
00:40:34,794 --> 00:40:36,796
Didn’t I just send you some?

399
00:40:37,035 --> 00:40:39,871
Your brother needs to post bail!

400
00:40:39,896 --> 00:40:42,023
I haven’t gotten my paycheck yet.

401
00:40:42,227 --> 00:40:43,812
Carlo’s in pitiful shape!

402
00:40:43,837 --> 00:40:45,752
- Alright…
- Do something!

403
00:40:45,777 --> 00:40:46,987
I’m late.

404
00:40:47,796 --> 00:40:49,069
Charlize!

405
00:41:23,523 --> 00:41:25,317
Yes, I’ll take that.

406
00:41:35,468 --> 00:41:36,745
Your name?

407
00:41:37,390 --> 00:41:39,289
Do you accept CashApp?

408
00:41:39,459 --> 00:41:40,679
Yes, of course.

409
00:41:42,483 --> 00:41:46,796
I’ll pay using CashApp.
But I will use that phone to do it.

410
00:41:46,821 --> 00:41:47,947
Alright.

411
00:41:48,241 --> 00:41:49,702
I’ll set it up.

412
00:41:57,658 --> 00:42:00,111
Can I see this tazer?

413
00:42:12,271 --> 00:42:13,773
How is this used?

414
00:42:17,316 --> 00:42:22,238
It can be used as
a flashlight. Here.

415
00:42:22,856 --> 00:42:25,692
Then, if you’re going to use the tazer,

416
00:42:25,717 --> 00:42:27,427
turn it on here,

417
00:42:27,504 --> 00:42:30,752
then press this,

418
00:42:32,190 --> 00:42:33,190
Okay?

419
00:42:33,358 --> 00:42:35,527
If you’re not
using it, turn it off.

420
00:42:37,055 --> 00:42:38,556
Will you take this, too?

421
00:42:42,102 --> 00:42:43,186
What’s your name?

422
00:42:43,395 --> 00:42:44,395
Charlize.

423
00:42:45,555 --> 00:42:47,776
See, I told you!

424
00:42:47,801 --> 00:42:49,806
When it comes to our class...

425
00:42:53,352 --> 00:42:58,174
Miss Charlize Concepcion,
thank you for finally joining us today.

426
00:43:03,123 --> 00:43:04,457
Sir, I’m sorry. You see...

427
00:43:04,482 --> 00:43:06,651
Well, to make up for you tardiness,

428
00:43:07,270 --> 00:43:08,813
you’ll have to make amends.

429
00:43:09,796 --> 00:43:11,006
See me after class.

430
00:43:11,756 --> 00:43:12,756
Yes, sir.

431
00:43:13,705 --> 00:43:15,165
Sit down.

432
00:43:18,669 --> 00:43:22,423
As I was saying before
we were rudely interrupted,

433
00:43:24,452 --> 00:43:27,622
social media addiction
is like other forms of addiction

434
00:43:27,647 --> 00:43:30,108
even without official diagnosis.

435
00:43:30,608 --> 00:43:33,111
It affects human behavior.

436
00:43:34,404 --> 00:43:41,140
Studies show that it can have serious
effects on physical and mental health.

437
00:43:41,411 --> 00:43:44,789
Sir, I’m sorry,
I was really pressed for time.

438
00:43:44,789 --> 00:43:48,209
I didn’t prepare adequately
for the report.

439
00:43:48,209 --> 00:43:52,213
I understand,
but as you realize, we’re in a college...

440
00:43:52,505 --> 00:43:54,632
I’ll try to do better
with my next report.

441
00:43:54,632 --> 00:43:56,384
- Do I have your word?
- Yes, sir?

442
00:43:56,409 --> 00:43:58,219
- Thank you, sir.
- Thank you.

443
00:44:04,851 --> 00:44:06,227
Miss Concepcion...

444
00:44:07,666 --> 00:44:10,002
- Sir, I’m sorry…
- Where’s your assignment?

445
00:44:13,028 --> 00:44:14,028
Sir?

446
00:44:15,570 --> 00:44:20,033
Your reflection paper about

447
00:44:20,535 --> 00:44:23,121
not using any social media
for a few days?

448
00:44:23,146 --> 00:44:23,869
Where is it?

449
00:44:23,893 --> 00:44:26,365
Sir, my phone was
snatched earlier today….

450
00:44:29,631 --> 00:44:31,633
You didn’t accomplish your assignment,

451
00:44:32,151 --> 00:44:33,736
because your phone was snatched?

452
00:44:35,215 --> 00:44:39,552
Could it be that you
failed to do your assignment?

453
00:44:39,577 --> 00:44:43,873
Because you cannot afford
to be away from social media?

454
00:44:45,984 --> 00:44:46,984
Isn’t that right?

455
00:44:48,230 --> 00:44:49,230
Elle?

456
00:44:56,607 --> 00:44:58,526
Are you Bigman88?

457
00:45:01,230 --> 00:45:03,482
That’s my birthday, August 8.

458
00:45:04,082 --> 00:45:05,751
How about you?
When’s your birthday?

459
00:45:12,689 --> 00:45:14,608
Sorry, that’s not important.

460
00:45:14,671 --> 00:45:17,757
What’s important is that
your class standing isn’t good.

461
00:45:17,782 --> 00:45:19,092
You’re often late.

462
00:45:19,118 --> 00:45:22,079
You don’t participate in class activities,

463
00:45:22,104 --> 00:45:23,564
No assignment to submit.

464
00:45:23,640 --> 00:45:25,934
You’re bound to fail.

465
00:45:27,232 --> 00:45:30,482
Sir, what do I have to do
to pass your class?

466
00:45:35,173 --> 00:45:37,091
You have lots of deficiencies.

467
00:45:38,843 --> 00:45:40,511
You need to do a lot.

468
00:45:42,033 --> 00:45:46,287
But we can simplify matters.

469
00:45:47,354 --> 00:45:48,354
Sir…

470
00:46:12,502 --> 00:46:14,045
That’s my address.

471
00:46:15,677 --> 00:46:17,609
See me after your classes.

472
00:46:18,539 --> 00:46:19,790
I will wait for you.

473
00:46:20,132 --> 00:46:26,012
We can talk about
what you need to do to pass.

474
00:46:28,254 --> 00:46:29,254
Okay?

475
00:46:31,659 --> 00:46:32,702
And...

476
00:46:34,763 --> 00:46:36,044
wear a uniform.

477
00:46:37,256 --> 00:46:39,271
A school uniform.

478
00:46:41,642 --> 00:46:44,270
You have that,
don’t you, for your work?

479
00:46:50,767 --> 00:46:52,477
I hope I made myself clear.

480
00:46:52,999 --> 00:46:53,999
You may go.

481
00:46:54,615 --> 00:46:55,771
Yes, sir.

482
00:47:12,563 --> 00:47:15,233
You really haven’t changed.

483
00:47:15,769 --> 00:47:17,938
You’re still smitten with students.

484
00:47:18,661 --> 00:47:19,963
What are you talking about?

485
00:47:20,091 --> 00:47:23,233
She has deficiencies in my class.
She’s pleading.

486
00:47:23,345 --> 00:47:26,185
Asking if there’s any way
she can still pass.

487
00:47:26,924 --> 00:47:27,924
Why?

488
00:47:28,306 --> 00:47:29,599
A way, huh?

489
00:47:30,226 --> 00:47:31,977
That’s really your way.

490
00:47:32,559 --> 00:47:33,601
I know you.

491
00:47:33,872 --> 00:47:37,792
You might be forgetting
I was also your student.

492
00:47:39,259 --> 00:47:40,594
Are you jealous?

493
00:47:41,098 --> 00:47:43,267
I thought we have an open relationship.

494
00:47:44,070 --> 00:47:46,781
Do you know that until now,

495
00:47:46,825 --> 00:47:50,309
I still don’t know what that means.

496
00:48:09,483 --> 00:48:11,835
Why is this part still limp?

497
00:48:11,931 --> 00:48:14,976
It might need special treatment.

498
00:48:58,311 --> 00:48:59,771
What’s wrong with you?

499
00:48:59,977 --> 00:49:01,436
What’s your problem?

500
00:49:25,736 --> 00:49:29,700
Now, I understand.

501
00:49:32,914 --> 00:49:34,622
I am the problem.

502
00:49:37,844 --> 00:49:40,252
She’s the one you'll replace me with.

503
00:49:56,202 --> 00:49:58,830
He likes young girls in uniform.

504
00:49:59,509 --> 00:50:01,511
Didn’t he mention it to you?

505
00:50:26,953 --> 00:50:27,953
Come in.

506
00:50:42,386 --> 00:50:43,512
Sit down.

507
00:51:11,475 --> 00:51:18,100
Relax, Charlize.
Or should I call you Elle?

508
00:51:22,571 --> 00:51:24,281
Do you want something to drink?

509
00:51:26,278 --> 00:51:27,821
Do you have a boyfriend?

510
00:51:30,317 --> 00:51:32,569
Your classmate,
is he your boyfriend?

511
00:51:38,595 --> 00:51:41,473
But you’ve had boyfriends.

512
00:51:41,951 --> 00:51:42,951
How many?

513
00:51:45,563 --> 00:51:48,066
I suppose you’ve had sexual experiences.

514
00:51:48,941 --> 00:51:51,736
How many sexual partners have you had?

515
00:51:53,525 --> 00:51:55,318
Just boys...

516
00:51:56,363 --> 00:51:58,281
or have you had girls, too?

517
00:52:02,872 --> 00:52:07,168
Sir, I came here because
of my grade in your class.

518
00:52:08,734 --> 00:52:11,278
I don’t see any connection with

519
00:52:12,742 --> 00:52:14,744
my sexual experience

520
00:52:15,434 --> 00:52:17,061
or sexual orientation.

521
00:52:17,353 --> 00:52:18,604
Relax.

522
00:52:20,207 --> 00:52:24,440
I just want to know and understand you.

523
00:52:25,724 --> 00:52:27,267
The way I see it,

524
00:52:28,393 --> 00:52:30,729
your unfavorable class standing

525
00:52:31,354 --> 00:52:33,190
is due to the other things you do.

526
00:52:33,732 --> 00:52:36,825
That’s why I want to know
your personal circumstances.

527
00:52:38,374 --> 00:52:41,961
- But…
- But if you’re in such a hurry,

528
00:52:42,849 --> 00:52:44,451
we can make things simple.

529
00:52:46,286 --> 00:52:47,662
All things considered,

530
00:52:48,330 --> 00:52:51,166
I can simply fail you
for lack of requirements.

531
00:52:51,327 --> 00:52:53,204
But it’s way past the deadline.

532
00:52:54,099 --> 00:52:57,227
You have to do something else.

533
00:53:03,887 --> 00:53:05,680
What would you like me to do?

534
00:53:19,254 --> 00:53:21,173
What you have been doing.

535
00:53:22,625 --> 00:53:24,210
But no longer on screen.

536
00:53:25,755 --> 00:53:27,214
Not on social media.

537
00:53:29,550 --> 00:53:30,718
I want it live.

538
00:53:31,852 --> 00:53:35,063
Here. Now.
In front of me.

539
00:53:38,104 --> 00:53:39,480
Easy, isn’t it?

540
00:53:41,216 --> 00:53:42,843
Nothing new to you.

541
00:53:51,549 --> 00:53:55,344
We’re prohibited from
meeting our subscribers.

542
00:53:57,255 --> 00:54:00,467
Elle should only be seen
on social media.

543
00:54:07,075 --> 00:54:08,771
Elle isn’t here, right?

544
00:54:10,716 --> 00:54:14,401
The one who’s here is Charlize.

545
00:54:29,473 --> 00:54:30,474
Alright.

546
00:54:34,327 --> 00:54:37,049
Just promise you’ll make me
pass your class.

547
00:54:37,314 --> 00:54:41,443
Done. See? Simple.

548
00:54:52,558 --> 00:54:53,649
Go on and dance.

549
00:54:55,353 --> 00:54:58,482
Dance for me, Charlize.

550
00:55:47,549 --> 00:55:49,010
Is this what you want?

551
00:55:49,010 --> 00:55:52,639
Yes! Yes!

552
00:56:07,883 --> 00:56:08,883
Take it off.

553
00:56:11,631 --> 00:56:12,883
Take it all off.

554
00:58:44,705 --> 00:58:46,039
Drink.

555
00:58:54,404 --> 00:58:55,780
Fix yourself up.

556
01:00:19,864 --> 01:00:21,407
Would you like me

557
01:00:22,068 --> 01:00:23,862
to get a taxi
to take you home?

558
01:00:27,630 --> 01:00:28,881
I enjoyed myself.

559
01:00:29,744 --> 01:00:30,787
Don’t worry.

560
01:00:31,323 --> 01:00:32,408
You passed.

561
01:00:37,423 --> 01:00:39,050
Until next time!

562
01:01:12,239 --> 01:01:13,699
Miss, taxi.

563
01:01:30,643 --> 01:01:34,188
Though that’s to be preferred,
if the roots of the problem run deep,

564
01:01:34,188 --> 01:01:37,692
you can’t force anyone to agree.

565
01:01:37,964 --> 01:01:40,778
Let’s turn to a live feed.

566
01:01:41,029 --> 01:01:44,782
Uncle E, any developments in your area?

567
01:01:44,807 --> 01:01:46,017
Just where are you?

568
01:01:46,451 --> 01:01:50,079
Wow, Idols!
I’m still here at the mini-press con

569
01:01:50,079 --> 01:01:53,291
Happening now at RMESpot.

570
01:01:53,541 --> 01:01:56,627
Speaking now is the spokesperson

571
01:01:56,627 --> 01:02:02,383
Of the content creators of


572
01:02:02,383 --> 01:02:04,552
Freya Confiado.

573
01:02:04,552 --> 01:02:07,889
I will have an exclusive
interview with her later.

574
01:02:07,889 --> 01:02:09,807
Watch out for it, idols!

575
01:02:09,807 --> 01:02:11,976
Thank you very much, Uncle E.

576
01:02:11,976 --> 01:02:13,478
We’ll be back with you.

577
01:02:13,478 --> 01:02:14,312
In the meantime….

578
01:02:14,312 --> 01:02:18,691
- let’s listen to the pleas...
- Sir, bring me to the RMESpot coffee shop.

579
01:02:18,716 --> 01:02:21,577
- calling our program.
- Huh? Alright.

580
01:02:46,235 --> 01:02:49,989
But you are exposing your bodies

581
01:02:50,014 --> 01:02:54,102
to your paying subscribers, right?

582
01:02:54,182 --> 01:02:56,143
Yes, that’s right, Uncle E.

583
01:02:56,168 --> 01:02:59,593
We give them what they ask for.

584
01:02:59,816 --> 01:03:03,069
Like a little dance,

585
01:03:03,513 --> 01:03:05,515
some lip-sync,

586
01:03:05,540 --> 01:03:07,792
But you do get paid?

587
01:03:08,030 --> 01:03:12,159
The client pays for
what he wants to see and watch.

588
01:03:12,506 --> 01:03:16,099
But we will only do that
if we want to do it, too.

589
01:03:16,124 --> 01:03:17,291
What’s wrong with that?

590
01:03:17,316 --> 01:03:19,360
They want to stop you.

591
01:03:21,020 --> 01:03:23,106
Why should they stop us?

592
01:03:23,131 --> 01:03:25,758
At least now, everything is legal.

593
01:03:25,783 --> 01:03:27,702
Would they rather have covert activities?

594
01:03:27,868 --> 01:03:29,953
Where bribery takes place?

595
01:03:29,978 --> 01:03:31,980
Where pimps are still needed?

596
01:03:32,765 --> 01:03:34,851
He has a point.

597
01:03:39,288 --> 01:03:40,665
Anyways, everyone.

598
01:03:40,690 --> 01:03:44,444
Thank you for coming over.

599
01:03:44,444 --> 01:03:46,838
and for listening to our side.

600
01:03:46,863 --> 01:03:52,994
We need you help in order
to get the public’s sympathy

601
01:03:52,994 --> 01:03:55,371
so that their plan can be prevented.

602
01:03:55,371 --> 01:04:03,379
If you have other questions,
Yumi and Adonis will be here.

603
01:04:03,404 --> 01:04:05,114
I won’t be leaving just yet.

604
01:04:05,398 --> 01:04:08,317
- Thank you.
- Thank you, Miss Freya.

605
01:04:08,342 --> 01:04:09,594
I have a follow-up question, Adonis.

606
01:04:09,594 --> 01:04:11,804
What was it you said?

607
01:04:11,829 --> 01:04:13,331
It’s all very simple.

608
01:04:14,307 --> 01:04:16,601
As long as we don’t
take advantage of anyone,

609
01:04:16,893 --> 01:04:19,437
there’s nothing wrong in what we do.

610
01:04:19,437 --> 01:04:22,732
- It’s all business with our customers.
- Are you okay?

611
01:04:53,151 --> 01:04:58,072
Charlize, we need
to go to the police.

612
01:05:00,353 --> 01:05:01,896
He needs to be jailed.

613
01:05:02,371 --> 01:05:04,916
He needs to pay
for everything he did to you.

614
01:05:04,941 --> 01:05:06,817
What if he flips everything?

615
01:05:08,903 --> 01:05:11,614
It happened in his apartment,
I willingly went there.

616
01:05:11,820 --> 01:05:14,489
What if people learn
I undress on the internet.

617
01:05:14,909 --> 01:05:17,036
They might say I tempted him,

618
01:05:17,184 --> 01:05:18,686
that I wanted what happened,

619
01:05:19,497 --> 01:05:21,123
that it was all my fault…

620
01:05:21,666 --> 01:05:24,085
You’d rather just let all of this pass?

621
01:05:24,110 --> 01:05:25,110
No!

622
01:05:25,901 --> 01:05:26,901
No.

623
01:05:27,787 --> 01:05:29,080
He has to pay.

624
01:05:30,599 --> 01:05:32,012
I need to take revenge.

625
01:05:33,842 --> 01:05:34,842
Wait.

626
01:05:37,198 --> 01:05:40,785
You said he is your teacher?

627
01:05:40,810 --> 01:05:43,229
Why not file a complaint against him
with your school?

628
01:05:43,894 --> 01:05:45,437
That would end up similarly.

629
01:05:47,386 --> 01:05:49,305
He will turn things around.

630
01:05:50,470 --> 01:05:52,013
I will end up looking bad.

631
01:05:52,038 --> 01:05:53,331
No, Charlize.

632
01:05:53,582 --> 01:05:55,376
Listen to me.

633
01:05:57,183 --> 01:06:02,438
You will charge him
with requiring you to go to his place.

634
01:06:04,141 --> 01:06:06,852
Do you realize that’s wrong right off?

635
01:06:06,877 --> 01:06:09,589
He will simply say
I went there on my own.

636
01:06:09,614 --> 01:06:11,532
But where did you get his address?

637
01:06:13,191 --> 01:06:15,485
Who gave you his number?

638
01:06:17,594 --> 01:06:18,594
Let’s see.

639
01:06:21,309 --> 01:06:22,852
Here’s what we’ll do.

640
01:06:23,865 --> 01:06:25,825
After he has given you your grade,

641
01:06:26,253 --> 01:06:28,923
That’s when you file your complaint.

642
01:06:30,753 --> 01:06:32,297
Excuse me, Freya?

643
01:06:33,693 --> 01:06:36,446
An additional question, if I may?

644
01:06:40,867 --> 01:06:42,077
Just for a moment.

645
01:06:43,469 --> 01:06:44,804
What is it, Uncle E?

646
01:06:45,413 --> 01:06:49,918
In opposing the plan to take out
from the social media platforms

647
01:06:49,943 --> 01:06:52,946
the videos that you make,

648
01:06:53,007 --> 01:06:55,801
don’t you put yourselves at even more risk?

649
01:06:57,094 --> 01:07:00,473
Our lives and livelihood
are at stake, Uncle E.

650
01:07:00,498 --> 01:07:03,501
That gives us more reason to fight.

651
01:08:37,841 --> 01:08:39,885
- Hello, Sir.
- Good morning.

652
01:08:42,734 --> 01:08:44,444
Sir Trystan!

653
01:08:44,713 --> 01:08:46,673
The Dean is looking for you.

654
01:08:46,698 --> 01:08:48,998
- Okay, yes?
- He needs to talk to you.

655
01:08:50,048 --> 01:08:54,594
- Alright. I’ll see him after my class.
- No! It’s important.

656
01:08:54,619 --> 01:08:56,037
You need to see him now.

657
01:09:12,018 --> 01:09:17,816
I formed this committee
with Miss Allado and Mr. Seguidor

658
01:09:18,407 --> 01:09:23,120
to investigate allegations
made by one of our students,

659
01:09:24,632 --> 01:09:26,676
Miss Charlize Concepcion,

660
01:09:26,701 --> 01:09:30,996
against one of our professors,
Mr. Trystan Roberto.

661
01:09:32,917 --> 01:09:34,794
He told me that

662
01:09:35,878 --> 01:09:39,256
if I wanted to pass his class,

663
01:09:40,922 --> 01:09:42,966
I had to see him.

664
01:09:45,666 --> 01:09:47,356
I never said such things,

665
01:09:47,442 --> 01:09:49,606
that she had to see me in my apartment.

666
01:09:51,164 --> 01:09:54,000
I don’t even know how
she discovered my address.

667
01:09:55,595 --> 01:09:58,140
He gave me his address himself.

668
01:09:58,565 --> 01:10:00,442
Miss Harriet even saw me.

669
01:10:00,791 --> 01:10:02,668
She was there when I arrived.

670
01:10:02,693 --> 01:10:04,904
I was in Trystan’s apartment…

671
01:10:06,038 --> 01:10:10,001
of Professor Roberto
when Miss Concepcion arrived.

672
01:10:12,039 --> 01:10:14,416
But I wouldn’t know
if she was told to go there or

673
01:10:14,416 --> 01:10:17,127
she voluntarily did,
I didn’t bother to ask.

674
01:10:17,261 --> 01:10:20,431
Why would I go there
if he didn’t tell me to come?

675
01:10:20,571 --> 01:10:23,407
The truth is that
Trystan and I had a spat.

676
01:10:23,662 --> 01:10:26,707
You all know we have a relationship.

677
01:10:26,836 --> 01:10:28,796
Why did you and Trystan have a spat?

678
01:10:30,724 --> 01:10:32,893
Let’s just say…

679
01:10:33,130 --> 01:10:36,717
I was disappointed
at what he failed to achieve.

680
01:10:37,773 --> 01:10:39,817
And when I saw Charlize,

681
01:10:39,984 --> 01:10:41,777
I became more enraged.

682
01:10:42,118 --> 01:10:45,211
Did you get jealous upon seeing Charlize?

683
01:10:47,962 --> 01:10:52,217
I don’t see the relevance of my feelings

684
01:10:52,242 --> 01:10:53,868
to that girl’s complaint.

685
01:11:02,381 --> 01:11:03,757
She got jealous.

686
01:11:04,633 --> 01:11:07,428
She likely assumed
Charlize and I have a relationship.

687
01:11:07,511 --> 01:11:08,512
Do you?

688
01:11:24,575 --> 01:11:26,994
And then, what happened?

689
01:11:32,961 --> 01:11:34,797
She started dancing.

690
01:11:35,476 --> 01:11:38,771
Enticingly, asking what else she could do

691
01:11:39,141 --> 01:11:40,851
so she could pass my class.

692
01:11:42,228 --> 01:11:47,274
Do you know that I learned
she gets paid to dance on the internet?

693
01:11:47,299 --> 01:11:48,342
Is that true?

694
01:11:48,607 --> 01:11:51,068
Yes! And if you’re willing to pay,

695
01:11:51,093 --> 01:11:53,971
she will undress for a customer.

696
01:11:57,000 --> 01:11:58,502
Are you really Elle?

697
01:12:01,565 --> 01:12:06,570
You get paid to undress
and dance on the internet?

698
01:12:21,867 --> 01:12:23,410
That’s what she did.

699
01:12:23,435 --> 01:12:24,561
Undressed...

700
01:12:25,464 --> 01:12:26,799
and danced right in front of me.

701
01:12:27,093 --> 01:12:28,178
And then?

702
01:12:31,303 --> 01:12:32,554
And then…

703
01:12:35,140 --> 01:12:37,393
I’m just a man.
What do you imagine?

704
01:12:40,294 --> 01:12:45,007
Pete, aren’t we buddies?
You know me.

705
01:12:46,694 --> 01:12:48,112
You all know me.

706
01:12:52,408 --> 01:12:53,951
And then?

707
01:13:26,900 --> 01:13:30,029
I asked her if she wanted me
to get her a taxi.

708
01:13:31,363 --> 01:13:33,907
I even offered her fare money.

709
01:13:37,036 --> 01:13:40,330
I didn’t know then that she was
earning from social media.

710
01:13:40,330 --> 01:13:45,671
In my view, it’s improper that
something happened between you.

711
01:13:45,696 --> 01:13:48,076
Between a professor and a student.

712
01:13:48,101 --> 01:13:49,242
What can I say?

713
01:13:50,035 --> 01:13:51,369
I’m a man.

714
01:13:52,337 --> 01:13:53,704
I’m only human.

715
01:14:14,176 --> 01:14:16,024
In my view,

716
01:14:17,201 --> 01:14:23,457
we’ve heard all that we need to know
about the complaint of Charlize Concepcion.

717
01:14:24,666 --> 01:14:28,045
Now, the question is,

718
01:14:29,755 --> 01:14:39,389
do we have enough evidence or reason
to impose disciplinary action upon Trystan.

719
01:14:42,434 --> 01:14:48,357
I really believe it is wrong
to carry on a relationship with a student

720
01:14:48,382 --> 01:14:50,092
if you are a professor.

721
01:14:50,417 --> 01:14:55,964
Wasn’t Harriet still a student
when she became Trystan’s girlfriend?

722
01:14:55,989 --> 01:14:58,117
That was in the past.

723
01:14:58,425 --> 01:15:00,636
This case is different.

724
01:15:00,661 --> 01:15:03,580
There’s an allegation
of non-consensual sex.

725
01:15:03,605 --> 01:15:07,151
Do you believe it was non-consensual sex?

726
01:15:12,214 --> 01:15:13,257
Yes.

727
01:15:13,816 --> 01:15:17,236
Yet she was dancing, naked.

728
01:15:17,261 --> 01:15:21,473
But she was ordered so by Trystan.
She was coerced, she said.

729
01:15:21,498 --> 01:15:24,685
She has been doing such on the internet.

730
01:15:24,710 --> 01:15:30,007
It doesn’t mean she was giving
consent for sex with her.

731
01:15:30,188 --> 01:15:31,773
Actually, that’s rape.

732
01:15:31,898 --> 01:15:35,568
If there was really rape,
she should have gone to the police.

733
01:15:35,593 --> 01:15:37,011
Hold on.

734
01:15:37,849 --> 01:15:42,395
We have no jurisdiction
if there were criminal aspects.

735
01:15:43,584 --> 01:15:45,628
Our task is to arrive at a decision

736
01:15:45,653 --> 01:15:50,241
Whether we have to impose
disciplinary action on Trystan.

737
01:15:51,860 --> 01:15:52,860
Okay.

738
01:15:53,435 --> 01:15:54,770
I vote yes.

739
01:15:55,987 --> 01:15:57,114
What about you, Doy?

740
01:15:59,219 --> 01:16:02,973
Yes… a warning?
Reprimand?

741
01:16:03,798 --> 01:16:06,675
I agree. Reprimand.

742
01:16:08,682 --> 01:16:11,092
Majority?

743
01:16:17,461 --> 01:16:18,808
You win.

744
01:16:19,533 --> 01:16:22,286
Wait, there’s something else
I want to say.

745
01:16:29,249 --> 01:16:30,417
What is it?

746
01:16:30,809 --> 01:16:34,479
Now that we have learned everything,

747
01:16:34,504 --> 01:16:38,508
that Charlize,
not having denied it,

748
01:16:39,259 --> 01:16:42,721
she disrobes on the internet,

749
01:16:43,096 --> 01:16:46,350
and gets paid for doing it.

750
01:16:47,976 --> 01:16:49,770
I was just wondering whether

751
01:16:50,896 --> 01:16:57,069
Charlize Concepsion deserves
to remain a student of this school.

752
01:16:57,094 --> 01:17:01,556
For goodness’s sake, Pete.
Are we in a convent?

753
01:17:02,413 --> 01:17:05,457
By all reckoning,
she’s an entrepreneur!

754
01:17:06,453 --> 01:17:08,872
She’s the aggrieved one,
yet we want her penalized?

755
01:17:08,897 --> 01:17:11,233
Listen, I just think she is not

756
01:17:11,750 --> 01:17:16,338
this is not a good example for our school.

757
01:17:16,338 --> 01:17:17,172
Okay?

758
01:17:17,197 --> 01:17:19,157
One other thing.

759
01:17:19,883 --> 01:17:23,929
What happens everytime
they see each other?

760
01:17:24,471 --> 01:17:26,056
I can’t believe this.

761
01:17:26,978 --> 01:17:28,646
I can’t believe you.

762
01:17:28,725 --> 01:17:30,978
Listen, Angela.

763
01:17:31,895 --> 01:17:37,734
In my view, it would be better
for Charlize to transfer schools.

764
01:17:39,861 --> 01:17:41,822
What do you think, Doy?

765
01:17:45,951 --> 01:17:48,704
Yes… I agree.

766
01:17:55,043 --> 01:17:56,336
Majority?

767
01:17:57,629 --> 01:17:58,880
Majority.

768
01:18:00,090 --> 01:18:01,300
Are we good?

769
01:18:05,220 --> 01:18:06,930
You’re expelling me?

770
01:18:07,306 --> 01:18:11,935
No, this is neither expulsion nor penalty.

771
01:18:12,436 --> 01:18:14,229
It’s just that in the opinion of the school

772
01:18:14,254 --> 01:18:18,175
it will be to everyone’s benefit,
especially yours,

773
01:18:18,859 --> 01:18:21,695
if you were no longer enrolled
here next semester.

774
01:18:23,113 --> 01:18:25,532
Sir, I don’t understand.

775
01:18:25,741 --> 01:18:28,952
I filed the complaint,
yet I am penalized?

776
01:18:29,286 --> 01:18:32,497
While Sir Trystan comes out of this
not guilty of anything?

777
01:18:32,873 --> 01:18:34,291
That’s not true.

778
01:18:34,708 --> 01:18:38,837
In the eyes of the
investigative committee,

779
01:18:41,131 --> 01:18:43,759
What happened between you was improper.

780
01:18:43,920 --> 01:18:45,155
Improper?

781
01:18:45,227 --> 01:18:47,804
He raped me!
Improper is what you call it?

782
01:18:47,829 --> 01:18:49,456
Charlize, okay.

783
01:18:50,265 --> 01:18:54,728
If in your view, a crime was committed
and Trystan is guilty,

784
01:18:54,753 --> 01:18:57,923
no one is preventing you from
filing a case against Trystan.

785
01:18:58,440 --> 01:19:01,735
This is no longer the responsibility
of the investigative committee.

786
01:19:02,615 --> 01:19:07,996
If it’s any consolation,
this was not an easy decision for us.

787
01:19:10,160 --> 01:19:12,996
I can do nothing more.
I’m so sorry.

788
01:19:15,832 --> 01:19:16,832
Okay.

789
01:19:17,667 --> 01:19:18,710
Here’s my card.

790
01:19:21,004 --> 01:19:22,004
Take it.

791
01:19:22,422 --> 01:19:23,590
That’s my card.

792
01:19:25,634 --> 01:19:29,262
It has my email and contact number.

793
01:19:29,721 --> 01:19:35,102
If you need a recommendation or
credentials for other schools, contact me.

794
01:19:35,852 --> 01:19:38,313
And as far as we are concerned,

795
01:19:40,148 --> 01:19:42,901
Your case is one involving
honorable dismissal.

796
01:19:43,305 --> 01:19:44,305
Okay?

797
01:22:16,137 --> 01:22:18,508
Thanks, buddy.
You really looked out for me.

798
01:22:18,867 --> 01:22:19,868
That’s true.

799
01:22:20,759 --> 01:22:22,469
I owe you a lot.

800
01:22:22,756 --> 01:22:25,090
You’re the only one I talk to about Leah.

801
01:22:25,564 --> 01:22:27,426
You’re the only one who listens to me.

802
01:22:28,600 --> 01:22:31,895
But I hope this time,
buddy, you listen to me.

803
01:22:32,320 --> 01:22:33,891
You should take precautions.

804
01:22:34,264 --> 01:22:37,475
Not everyone you take
a liking to will be silent.

805
01:22:37,826 --> 01:22:39,953
Who knows if there’s one
who has a brother

806
01:22:39,978 --> 01:22:42,316
or father with a gun who will
simply shoot or stab you.

807
01:22:42,747 --> 01:22:43,790
Okay?

808
01:22:45,792 --> 01:22:46,792
Go on.

809
01:22:51,923 --> 01:22:53,967
- Is this alright?
- Would you like it here?

810
01:22:54,360 --> 01:22:56,538
You can decide before we come back.

811
01:22:56,928 --> 01:22:58,638
Here is Charlize!

812
01:22:58,763 --> 01:23:01,975
She’s one of the boarders here.

813
01:23:02,222 --> 01:23:04,349
She’s taking up computer studies.

814
01:23:04,412 --> 01:23:07,457
Charlize, they’re inquiring about the room.

815
01:23:07,647 --> 01:23:10,066
Well, we’ll be on our way.
Thank you.

816
01:23:10,066 --> 01:23:11,484
Very well.

817
01:23:11,484 --> 01:23:14,571
Let me know once you have
made a decision.

818
01:23:14,571 --> 01:23:18,033
Don’t wait for classes to begin.

819
01:23:18,033 --> 01:23:20,785
- Alright.
- Thank you.

820
01:23:20,785 --> 01:23:23,079
Thank you! Take care!

821
01:23:30,477 --> 01:23:34,898
Brother Toti, can you defer getting
someone to share the room with me?

822
01:23:35,382 --> 01:23:37,342
Are you referring to the mother
and her child?

823
01:23:37,367 --> 01:23:41,014
My God! No need to worry!
That’s really how we work.

824
01:23:41,242 --> 01:23:45,173
No matter if it’s way ahead,
we keep entertaining inquiries

825
01:23:45,198 --> 01:23:47,492
even before the school year ends.

826
01:23:47,692 --> 01:23:48,943
No big deal.

827
01:24:00,200 --> 01:24:01,951
You look so tired.

828
01:24:02,410 --> 01:24:04,245
Having exams already?

829
01:24:05,413 --> 01:24:07,165
Have you had some snacks?

830
01:24:07,582 --> 01:24:10,919
Have some rice cakes.

831
01:24:22,931 --> 01:24:25,475
Don’t mind Brother Toti.

832
01:24:25,875 --> 01:24:30,517
A hard-nosed businessman
who’s focused on money.

833
01:24:30,542 --> 01:24:34,337
His fingers are all used up
from pressing calculator keys

834
01:24:34,651 --> 01:24:37,821
I’m not sure if he’ll be allowed
to vote in elections.

835
01:24:38,507 --> 01:24:40,551
Don’t be sad.

836
01:24:40,576 --> 01:24:44,455
Better have some snacks.
I’ll get a fresh saucer for you.

837
01:24:48,248 --> 01:24:50,486
Kendra left this again.

838
01:24:52,544 --> 01:24:55,630
Stay there, I’ll get a new saucer.

839
01:25:37,881 --> 01:25:38,757
Hello, mother?

840
01:25:38,757 --> 01:25:41,676
Charlize, my daughter,
we’ve got a big problem.

841
01:25:41,676 --> 01:25:44,362
I don’t know what else to do.

842
01:25:44,387 --> 01:25:46,781
Slow down, I can’t understand you.

843
01:25:46,806 --> 01:25:48,808
My God! My daughter!
It’s your sibling.

844
01:25:48,808 --> 01:25:51,478
Your poor sibling.

845
01:25:53,646 --> 01:25:55,440
Who is it?
Is it Cecile?

846
01:25:56,249 --> 01:25:57,208
What happened?

847
01:25:57,233 --> 01:26:00,403
Not Cecile, not Cecile.

848
01:26:02,155 --> 01:26:03,448
Corinne?

849
01:26:03,849 --> 01:26:06,435
Not Corinne.
It’s Carlo!

850
01:26:09,204 --> 01:26:10,580
Carlo?

851
01:26:12,123 --> 01:26:13,123
Why?

852
01:26:14,292 --> 01:26:15,547
In jail again?

853
01:26:16,014 --> 01:26:18,646
No! We’re here in the hospital.

854
01:26:18,671 --> 01:26:20,670
Your brother is unconscious.

855
01:26:20,695 --> 01:26:25,177
He was picked on.
Then they ganged up on him.

856
01:26:25,202 --> 01:26:27,747
Charlize, we don’t have
money for the hospital.

857
01:26:27,772 --> 01:26:30,733
They will operate on him.
Send money right away.

858
01:26:30,934 --> 01:26:35,104
What’s that?
Hold on, the doctor’s calling for me.

859
01:26:35,104 --> 01:26:36,664
Mother?

860
01:26:38,024 --> 01:26:39,192
Mother?

861
01:26:51,538 --> 01:26:53,248
Charlize...

862
01:26:54,123 --> 01:26:55,583
Charlize?

863
01:26:56,209 --> 01:26:57,752
Charlize...

864
01:26:58,461 --> 01:27:00,129
Charlize?

865
01:27:03,508 --> 01:27:04,508
Atak…

866
01:27:05,488 --> 01:27:07,448
There was a delivery for you here earlier.

867
01:27:07,520 --> 01:27:10,941
I accepted it since
it’s been paid for. Here.

868
01:27:12,751 --> 01:27:13,751
Thank you.

869
01:27:13,776 --> 01:27:15,611
It’s nothing.

870
01:28:21,127 --> 01:28:23,880
Wear a school uniform.

871
01:28:46,066 --> 01:28:47,192
Wow!

872
01:28:47,518 --> 01:28:49,648
This is even better than I expected.

873
01:28:50,281 --> 01:28:54,202
Thank you for allowing me to see you, Sir.

874
01:29:19,936 --> 01:29:23,356
So, what are we waiting for?

875
01:29:25,790 --> 01:29:26,999
I like the uniform.

876
01:29:31,781 --> 01:29:34,158
What do you want me to do, Sir?

877
01:29:39,455 --> 01:29:40,665
Sir?

878
01:29:42,208 --> 01:29:43,251
Turn around.

879
01:31:40,243 --> 01:31:43,162
Sir! What are you doing?

880
01:31:45,289 --> 01:31:46,916
Sir, no!

881
01:31:47,458 --> 01:31:48,835
Sir!

882
01:32:02,306 --> 01:32:06,853
Sir, enough!

883
01:32:07,228 --> 01:32:10,148
Sir, you’re hurting me!

884
01:32:10,148 --> 01:32:13,234
Sir, enough!

885
01:32:28,833 --> 01:32:29,917
Have a drink.

886
01:33:15,171 --> 01:33:16,881
I enjoyed myself.

887
01:33:18,758 --> 01:33:21,260
You got what I wanted.

888
01:33:28,976 --> 01:33:31,812
What else can you do?

889
01:33:34,732 --> 01:33:35,732
This!

890
01:34:23,447 --> 01:34:25,157
It’s good that you’re awake.

891
01:34:27,243 --> 01:34:29,370
There’s something I have to show you.

892
01:34:37,837 --> 01:34:41,841
This is a wireless camera.
It has its own memory card.

893
01:34:42,800 --> 01:34:47,888
Everything that you did is recorded.

894
01:34:55,813 --> 01:34:57,982
Listen to what I have to say.

895
01:34:58,899 --> 01:35:02,445
Just as how you destroyed
my reputation and character,

896
01:35:03,279 --> 01:35:05,698
you will suffer the same fate.

897
01:35:06,782 --> 01:35:11,996
I will upload the video and everyone
will know what kind of a man you are.

898
01:35:25,176 --> 01:35:26,844
And for you to learn your lesson,

899
01:35:26,844 --> 01:35:31,900
I will cut off the means
by which you ruin other people’s lives.

900
01:36:16,408 --> 01:36:21,830

withdrew its plan

901
01:36:21,855 --> 01:36:25,108
to remove adult content in its website.

902
01:36:25,133 --> 01:36:31,264
This pleased its subscribers
as well as its content creators.

903
01:36:33,994 --> 01:36:35,204
Thank you.

904
01:36:40,516 --> 01:36:42,726
We’re back to creating content.

905
01:36:42,751 --> 01:36:47,923
We retain control over what we want
to show our subscribers.

906
01:36:47,948 --> 01:36:52,244
Our livelihood and
our lives are back in our hands.

907
01:37:09,822 --> 01:37:11,740
I recognize that cellphone.

908
01:37:12,199 --> 01:37:14,344
- Give me that.
- Not this one.

909
01:37:17,219 --> 01:37:20,222
Village guards! Thief!
He’s stealing my cellphone!

910
01:37:20,711 --> 01:37:22,046
Hey!

911
01:37:23,351 --> 01:37:26,820
Miss, are you alright?
Are you hurt?

912
01:37:50,629 --> 01:37:52,798
See you at the reunion!

913
01:37:52,823 --> 01:37:57,344
Take care of the invitees.
The more, the better.

914
01:37:57,369 --> 01:37:59,633
I’m aiming for 100 percent
attendance of the alumni.

915
01:37:59,658 --> 01:38:01,008
Really?

916
01:38:02,124 --> 01:38:03,167
See you!

917
01:38:03,167 --> 01:38:03,959
Next!

918
01:38:03,959 --> 01:38:05,920
Carlo, how are you?

919
01:38:05,920 --> 01:38:09,298
Sir good morning,
Can we have a picture with you?

920
01:38:09,298 --> 01:38:10,799
Sure.

921
01:38:11,717 --> 01:38:13,052
Sir, sorry.
Can we have one more?

922
01:38:13,052 --> 01:38:13,886
Is it alright?

923
01:38:13,886 --> 01:38:14,637
Sure!

924
01:38:14,637 --> 01:38:17,139
Sorry, can you take our picture?

925
01:38:17,139 --> 01:38:18,073
Yeah.

926
01:38:18,098 --> 01:38:19,099
Thank you.

927
01:38:19,124 --> 01:38:22,836
- Closer
- Yes!

928
01:38:24,271 --> 01:38:25,814
Sir, thank you.

929
01:38:25,814 --> 01:38:27,775
As you know, it has been ten years
for the Manila Film Institute.

930
01:38:27,775 --> 01:38:29,735
- New student?
- Yes sir.

931
01:38:29,735 --> 01:38:32,112
- See you in class.
- Mac and Jon confirmed attendance.

932
01:38:32,137 --> 01:38:35,474
I'm waiting for Raymond
and Joey to respond.

933
01:38:36,158 --> 01:38:37,952
Just make sure to come, alright?

934
01:38:38,619 --> 01:38:42,248
Of course, there will be drinking.
I’ll make sure of it.

935
01:38:42,248 --> 01:38:45,543
Alright, thank you!
See you, bye!

936
01:38:49,505 --> 01:38:54,009
Here. Show your enrollment form to your
professor on the first day of class.

937
01:38:54,009 --> 01:38:55,261
Thank you.

938
01:38:55,261 --> 01:38:56,595
Next!

939
01:38:57,055 --> 01:38:58,817
Oops, sorry.

940
01:38:58,842 --> 01:39:00,135
No problem.

941
01:39:03,060 --> 01:39:04,603
Your enrollment form?

942
01:39:05,354 --> 01:39:07,940
Do you have it?
Oh, it’s here.

943
01:39:08,978 --> 01:39:10,271
Mode of payment?

944
01:39:10,296 --> 01:39:12,715
Cash. Full payment

945
01:39:12,740 --> 01:39:14,914
Wow.

946
01:39:14,989 --> 01:39:20,291
Maybe you should have tried
acting, instead of filmmaking.

947
01:39:20,316 --> 01:39:22,055
Do you have any experience?

948
01:39:23,601 --> 01:39:24,632
What?

949
01:39:24,657 --> 01:39:28,577
Experience in filmmaking,
in production.

950
01:39:29,712 --> 01:39:30,713
Yes.

951
01:39:31,922 --> 01:39:33,924
I’ve made a film.

952
01:39:33,924 --> 01:39:36,552
Where can I watch it?

953
01:39:38,804 --> 01:39:41,140
It’s by invitation, for now.

954
01:39:41,140 --> 01:39:46,562
Let me know when it goes on wide release.

955
01:40:01,952 --> 01:40:04,121
Sir, the patient is still under sedation.

956
01:40:04,121 --> 01:40:07,791
He’s also still under medication
for pain management.

957
01:40:07,791 --> 01:40:09,084
Thank you.

958
01:41:15,082 --> 01:41:19,182
Hi! I’m Elle.
Do you think I am sexy?

959
01:43:08,263 --> 01:43:12,184
Hi! I’m Elle.
Do you think I am sexy?


